hollywood legenden am stricken

Dieses Bild entstand am 18. April in Durango in Mexiko. Audrey Hepburn strickt einen schwarzen Kaschmir Pullover für ihren Ehemann Mel Ferrer während dem Dreh für "the unforgiven". Image by Bettmann/CORBIS
10. Mai 1940. Bette Davis in den Drehpausen im Warner Bros. Studios. Image by Bettmann/CORBIS
Bette Davis strickt wieder am 3.Oktober 1941. Diesmal Mit Ann Sheridan, die ihre Schuhe noch an hat. Image by Bettmann/CORBIS
 Das Filmdouble von Bette Davis strickt sogar mit ihr in den Drehpausen!
 Doris Day im Hausmantel am Socken stricken!? Image by Bettmann/CORBIS
Ingrid Bergmann am 16.August 1949 in Farfa Sabina, Italien. Während dem letzten Filmtag liest Rossellini ihr ein Telegramm vor. Diesen Pullover hätte ich gerne fertig gesehen!
 
Nochmals Ingrid Bergmann, die es einfach nicht lassen kann!
Judy Garland mit einem riesigen Knäuel!
Und Katharine Hepburn 1938.
Und eine weitere Aufnahme mit ihr und Ginger Rodgers.
 Gina Lollobrigida in einem Brautkleid!
Marilyn Monroe mit einem sehr langen Schal während dem Dreh für " let's make love" 1960.
Hier zeigt Joan Crawfort Mildred Pierce wie es geht. Sie soll ständig auf den Sets gestrickt haben. Angeblich wurde sie einmal von Regisseur George Cukor wegen ihren zu lauten Stricknadeln zurück in ihrem Wohnwagen geschickt worden sein.
 Jayne Mansfield um 1958 auf einem Sonnendeck.
Paul Newman zu Hause mit seiner Frau Joanne Woodward

fundstück aus dem brockenhaus

Vor ein paar Monaten fand ich beim Rundgang in einer Brockenstube ein angefangenes rund gestricktes Strickteil. Ohne Anleitung aber noch mit genügend Mohairgarn. Ich denke dies war der untere Teil eines sehr aufwendigen Pullovers, für den ich sicherlich auch keine Geduld gehabt hätte, und darum "fast" weggeschmissen wurde.
Ein Fall für mich.....ich adoptierte das Werk dieser unbekannten Person und beendete es.

Eulen - Owls


Passend zum Eulenpullover eine schöne Idee, sich selber aus Zeichnungen 30 verschiedener Künstler seinen eigenen Kalender 2011 herzustellen! Seine Favoriten auswählen, den Monat bestimmen und als PDF downloaden. Hier geht es zur Webseite: My owl barn
Owl Lover 2011 Calendar

handgestrickter wintermantel



Das Monster ist fertig! Gesamte 1kg 500 g Wolle !
Das Schnittmuster habe ich bei einem dicken Fellmantel abgemessen. Mit einer langen Rundstricknadel und einem einfachen Perlmuster, die Vorderteile und das Rückenteil gleichzeitig gestrickt, um dicke Nähte zu vermeiden. Für den Raglanärmel habe ich eine sehr breites Abnehmen gewählt, damit dieser richtig auffällt. Erst nach dem vollständigen zusammennähen des Mantels, habe ich die Blumenblätter gestrickt, plaziert und angenäht. Die Noppen sind ebenfalls separat gehäkelt und ganz am Schluss eingefügt. Damit der Mantel durch das Gewicht nicht noch länger wird, habe ich seitlich und an den Schultern Fäden eingezogen und ein Futter eingenäht. Jetzt hält er mich warm und ich freue mich auf eine etwas handlichere Strickarbeit...!
Wenn jemand an einem solchen Mantel interessiert ist, sollte er sich die Anleitung von "Twist Collective"ansehen! Mir gefiel dieser Mantel, habe aber schlussendlich nur mit den Blumen gearbeitet.

zusammen stricken- knitting together

Nicht zwei Maschen zusammenstricken, sonden mit Freunden ein gemeinsames Strickmuster erstellen. Das kann man nun bei Yarn It . Ein neues Webprojekt, dass uns ein Strickmustergenerator zur Verfügung stellt und wir einfache Strickmuster zeichnen können. Pro Muster öffnet man eine Sitzung und erhält ein individuelles URL. Dieses URL kann man an Freunde schicken, um sie an der Erstellung des Musters zu beteiligen. 
This new project from  Yarn It let you design simple knitting charts and you can invite your friends to draw with you. For each drawing session you will get an URL you can send to them. Collaborative knitting!

all you knit is love! das neue cut magazine



Das ist für all diejenigen, die CUT noch nicht kennen oder solche, welche die neue Ausgabe noch nicht angeschafft haben! Besorgt Sie Euch! Denn diese Ausgabe widmet sich dem Stricken! Und das ist noch nicht alles, denn es kann auch genäht werden mit einem Schnittmusterbogen und Anleitungen, die von mir sein könnten.....mit step-by-step Fotos! Weitere Hinweise und Links zu anderen Wahnsinnigen in dieser Szene. Interviews und Reiseberichte, die mal anders sind als nur die Wellness Hotel Tipps, die wir Stricker ja eh nicht brauchen....! Und wer keine Lust zum Nähen oder Stricken hat, kann einfach nur das Layout bestaunen. Hier wurde mal wieder geklebt, gezeichnet, ausgeschnitten, illustriert und aufgesteckt. Hallo an die CUT- Redaktion: ich komme gerne mal helfen!
Ich vermeide Werbung in meinem Blog, aber hier muss es sein, denn so ein Heft muss man unterstützen. Und wünsche mir, dass CUT noch lange so weitermacht. Und nun los zum Kiosk oder unter diesem Link bestellen: CUT- Mini- Abo

Die neuen Strickanleitungen für den Herbst sind fertig!




Ich freue mich meine vier neuen Knit Kits vorzustellen! Wie immer mit einer ausführlich geschriebenen und fotografierten Strickanleitung, mit allen Materialien, die man für den Gegenstand braucht. Diesen Herbst sind die Bausätze besonders ausführlich!
Die Tasche hat zum Beispiel 13 verschiedene Einzelteile, darunter einen Taschenbügel und eine Kette zum Umhängen.
Die Schirmmütze: erinnert an Michel von Lönneberga oder an eine Schiffermütze, ist gestrickt und gehäkelt! Sie passt Damen, Herren und natürlich Lausbuben und Mädchen! Sehr schnell und einfach hergestellt, wie man in einem früheren Beitrag sehen konnte.
Nicht nur ideal zu Halloween: Die Fledermaus. Sie kann Ihre Flügel einschlagen und kopfüber befestigt werden.
Neue Ballerinas! Mit einer Ledersohle, Riemchen und Schnalle. Sie werden grobmaschig gestrickt und in der Waschmaschine gefilzt. Dabei bleibt die Wolle weich und wird nicht wie üblich kratzig.

Ich hoffe die neuen Knit Kits gefallen und finden viele neue Strickerinnen!
Ab jetzt im Knit Kit Shop erhältlich! 

umfrage an die knit kit kunden und leser

Das Problem von einem Online Shop ist es doch, wie unpersönlich ein Verkauf abläuft. Man kennt kein Gesicht, das Alter, den Beruf, weder bekommt man spontane Reaktionen zu seiner Arbeit. Nur sehr selten werden Fragen gestellt oder Wünsche geäußert. Oder ist das vielleicht ein gutes Zeichen? Jedenfalls vermisse ich manchmal den direkten Austausch, den man in einem tatsächlichen Laden haben würde. Vor allem dann, wenn ich an den Ideen neuer Knit Kits arbeite. Da arbeitet man ein halbes Jahr an den neuen Produkten und hat kaum Ahnung über seine Kundschaft?! Halten meine Anleitungen, was ich verspreche? Nun, ich bin neugierig geworden und habe auf der rechten Seite ein paar Fragen zusammengestellt. Ich würde mich sehr freuen mehr zu erfahren. Anregungen, Wünsche, Tipps oder Kritik kann man gerne auch als Kommentar unter diesem Eintrag abgeben. Herzlichen Dank!
Diejenigen, die gerne einmal mit mir stricken und mich dabei persönlich kennenlernen wollen, können das in einem Strick-Workshop am 25. November und 10. Dezember 2010 (ab 19 Uhr) tun. Dort werden wir im Historischen Museum in Luzern den Kater stricken. Dieser ist vom 1. Oktober bis 20. Februar 2011 während der Ausstellung "Spleen" im Museum ausgestellt. Anmeldung und mehr Infos unter: Sonderaustellung im historischen Museum Luzern.

die neuen knit kits für den herbst - the new knit kits

Nun ist es bald soweit! Die neuen Knit Kits für den Herbst sind ab Mitte Oktober erhältlich!
Ich werde meine Kunden rechtzeitig mit einem Newsletter informieren! Falls Sie noch nie einen Newsletter erhalten haben, können Sie sich hier anmelden: Anmeldung Newsletter
schlafende fledermaus - sleeping bat
gestrickte tasche -knitted clutch
Ich freue mich ganz besonders über die Tasche! Viele Kunden fragten mich danach und nun ist es soweit! Silberner Taschenbügel zum Annähen, eine Kette und ein gestreiftes Futter aus Baumwolle, ein aufwendiges Knit Kit.
I am especially happy about the knitted clutch. Many costumer wanted it already last year and finally - here she is! With a silver frame to sew- on, a snake chain, and a striped cotton lining. A really complex kit!
schirmmütze - cap
Dazu gibt es eine moderne Schirmmütze, diese wird gestrickt und gehäkelt, einfach und schnell herzustellen. Passt allen Grössen für Kinder, Damen und Herren.
Then there is a knitted and crochet cap. Easy and fast to make. Fits all kids, man and women.
gefilzte ballerinas - felted shoes
Nun wird gefilzt! Ballerinas mit einem Riemen und einer seitlichen Schnalle. Sehr einfach gestrickt und in der Waschmaschine gefilzt. Die Merinowolle (!) bleibt nach dem Filzen weiterhin weich und passt sich genau dem Fuss an. Dazu natürlich eine Sohle aus Leder!
Lets felt!  Ballerinas with a strap and a buckle on the side. Very easy to make and felted in the washing machine. After felting the Merino (!) wool stays soft and is perfectly adjusted to your food. And of course a real leather sole!

fertig gestrickte schafe - finished pieces of the sheep

Vielen Dank an Frau Marie-Louise Arnet! Sie schickte mir diese Fotos der Knit Kit Schafe, die sie und ihre Kolleginnen der Gemeindekanzlei Neudorf hergestellt haben. Ein grosses Kompliment, was für ein Team!

tasche aus alter tonband kassette- purse from old cassette tape

Nun kann man die alten Kassetten doch noch zu etwas gebrauchen! Man braucht eine mindestens 60er Kassette, eine Häkelnadel mittlerer Stärke, einen Taschenbügel zum Annähen (etwa 12-15 breit) und Reststoff für das Futter.
Es ist ganz einfach: Kassette bis zur Mitte spulen und das Band aus der Kassette nehmen und doppelt verarbeiten. Einen Kreis häkeln, der etwas grösser ist als der Umfang des Taschenbügels. Futter zuschneiden, ebenfalls 1 cm grösser als der Kreis. Futter auf den Kreis nähen, dabei das Futter 1 cm tief umschlagen und am Rand entlang zusammennähen. Nun beides an den Taschenrahmen nähen. Und währendem eine gute alte Kassette hören!

Finally there is use for old cassette tapes! You need at least a 60 minutes tape, a mid size crochet needle, a bag frame of 12-15 cm width and a piece of fabric for the lining.
Its very easy: Fast forward to the middle of the tape. Take the tape out of the cassette and work in double. Make a circle with basic crochet stitches until the circle is a little larger then the frame. Cut out the lining, 1cm larger then the crochet circle. Sew the circle and the lining together. Do this around the edge and turn the seam allowance of the lining inside both parts. Sew this piece to the bag frame. And listen to a good old tape while doing this!

anatomie der katze - anatomy of a cat



Für eine Ausstellung habe ich mich mit der Anatomie einer Katze beschäftigt. Na ja, scheinbar hat der Arme einen "upside-down stomach". Aber das Herz ist am rechten Fleck!

For an exposition I analyzed the anatomy of a cat. Well, apparently the poor cat has an "upside-down stomach". But his heart is a t the right place!
Das Herz- the heart
Die Leber- the liver
Beim Darm verstrickte ich einen Nähfaden mit Hilfe der Strickmaschine. Strickte in Runden und füllte diese mit Kirschkernen auf. Schliesslich hat das original Knit Kit auch Kirschkerne im Bauch!

For the intestine I used the knitting machine. Knitted in rounds and filled it after with the cherry stones. After all, the original Knit Kit has cherry stones in the stomach too!

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...